Князь Владимир - Страница 112


К оглавлению

112

– Возможно и так, не буду спорить. Но я не принадлежу ни к одному герцогскому роду Локхера или Родезии. Я иностранец и прибыл издалека. Князь Вольдемар Старинов к вашим услугам. Титул князя в моей стране примерно соответствует титулу герцога королевства, потому мой вассал и обратился ко мне таким образом.

– Графиня Лорниэль Лурдская, моя дочь Генриетта. Честно говоря, не думала встретить на этом корыте кого-то равного по положению.

– Графиня, – снова вздохнул Володя, – корабль, конечно, не очень велик, но называть его корытом все же не стоит. Не забывайте, что вы находитесь на нем. Тем более не стоит так говорить при капитане хотя бы из вежливости. Вам ведь тоже не понравилось бы, если бы гости стали плохо отзываться о вашем доме.

Дама вспыхнула.

– Я буду говорить то, что думаю! Я графиня…

– Это, на мой взгляд, только лишняя причина быть вежливым с тем, кто не может ответить тем же. Извините за резкость, графиня. – Володя чуть склонил голову, ожидая реакции. И она не заставила себя ждать – похоже Лорниэль не привыкла к такому к себе отношению.

– Интересно, где вас так обучали обращаться к женщинам, князь, – презрительно бросила она.

– В военной школе, графиня. Прошу прощения за свою непочтительность.

– Оно и видно. – Но видя, что собеседник совершенно не настроен продолжать спор, а слушать в ответ на презрительные реплики вежливые, но совершенно равнодушные извинения, словно от крепостной стены все намеки и тщательно подобранные вежливые оскорбления отскакивают. Этот странный князь словно не замечал, что его оскорбляют или пытаются унизить, а его вдруг проснувшаяся запредельная вежливость выставляла графиню совсем уж какой-то невоспитанной провинциалкой. Почувствовав, что проигрывает, дама сердито хлопнула себя по боку.

– Надеюсь, мы еще ни раз встретимся за время плавания, князь.

– Я тоже надеюсь, графиня, – так же вежливо и также фальшиво ответил Володя.

Дама резко развернулась и направилась в сторону каюты.

– Генриетта, за мной!

Дочь чуть приподняла голову и облила Аливия презрительным взглядом, сверху вниз осмотрела её походный наряд, потом с видом светской дамы, чуть приподняла подол роскошного платья и проследовала за матерью. Аливия покраснела, глянула на себя, вздохнула и отвернулась. Володя нахмурился, потом решил, что все равно ничего сделать пока не сможет и вернулся к прерванному занятию.

– Уже сможете сделать предсказание? – вежливо спросил подошедший Филлип и наблюдая за синьором, который с задумчивым видом почесывал себя карандашом за ухом. После вчерашнего урока анализа он проникся необычайным уважением к занятию милорда.

– Предсказание? – удивился он. – Это не предсказания, Филлип, а всего лишь анализ данных. Многое понять невозможно – не хватает данных.

– В трюме как раз купец один есть, можно его допросить.

– Э… допросить?

Но прежде, чем Володя успел что-то сказать, Филлип сорвался с места и скрылся в трюме. Мальчик растерянно моргнул, но через мгновение Филлип вернулся, таща чуть ли не за шкирку перепуганного купца. Подтащив его к Володе, он его хорошенько встряхнул.

– Его светлость хочет задать тебе несколько вопросов! – рявкнул он. – И не смей увиливать! Отвечай как на духу!

– Э-э… – Володя совсем растерялся, хотя и старался изо всех сил не подать виду. Мда… вот уж инициативный… человек. – Присядьте, пожалуйста, – пригласил Володя. – Прошу простить моего человека, он немного… перестарался.

Филлип, сообразив, что чем-то не угодил синьору, поспешил от греха подальше исчезнуть. Купец вздохнул с явным облегчением и присел на бухту каната рядом, но тут же вскочил, вспомнив, как обращался к этому юноше солдат.

– Сидите-сидите. Так разговаривать намного удобнее. У меня действительно есть несколько вопросов…

Глава 18

Во время путешествия Володя предпочитал находиться наверху, а не в трюме. Тут и свежий воздух и светлее. Устроившись где-нибудь в сторонке, он или задумчиво наблюдал за морем или работал со своими записями, или занимался локхерской грамотой вместе с Джеромом. В последнем случае к ним еще присоединялась и Аливия. Эти занятия особого энтузиазма у нее не вызывали и она предпочитала скакать по палубе, порой забираясь в такие месте, откуда её вытаскивали совместными усилиями всего экипаж. На второй день плавания капитан взмолился:

– Милорд, повлияйте на вашу сестру! Вы посмотрите, куда она опять забралась!

Володя проследил направление, задрав голову, и заметил девочку, стоявшую в «орлином гнезде» и о чем-то оживленно выспрашивающую и находящегося там матроса. И как забралась?

– Капитан, будьте любезны, приведите её ко мне.

Аливия быстро разобралась, зачем её зовет «брат» и когда спустилась попыталась спрятаться, но сбежать от опытных матросов не смогла. Брыкающуюся девочку представили перед светлые очи милорда. Точнее очи милорда в данный момент были весьма и весьма не светлые.

– Спасибо капитан, оставьте нас наедине, пожалуйста.

Капитан чуть поклонился и поднялся на мостик, откуда продолжал наблюдать за происходящим. Милорд не стал ругаться или как-то иначе наказывать девочку, он только говорил. При этом капитан видел, что он вроде бы даже и не сердиться и голос не повышает, но с каждым словом голова девочки опускалась все ниже и ниже. Вот она начала всхлипывать, вот вскинула голову, с отчаянной надеждой, потом еще ниже опустила голов и, всхлипывая, спустилась в трюм, даже не заметив злорадно наблюдавшую за ней Генриеттой.

112