Князь Владимир - Страница 122


К оглавлению

122

– Ну и что? Это имеет какое-то значение?

– Вы проявили удивительное участие к этой девочке.

Мальчик пожал плечами.

– Вы не поверите, насколько одиноко и тоскливо может быть, когда живешь один в лесу. Она помогла мне намного больше, чем я ей. Я всего лишь спас ей жизнь, а она спасла мне душу.

– Душу?

– Не уверен, что смогу объяснить, – вздохнул Володя. – Да и не очень хочу, если честно. Вы лучше скажите, почему вы были уверены, что за вами приедет карета? Если я правильно понял, вы хотели застать своего мужа врасплох…

Графиня покраснела.

– Милорд, я сказала об этом в тот момент не подумав под воздействием эмоций и рассчитывала, что вы больше не будете обсуждать эту тему!

– Прошу прощения, графиня, однако меня тут интересуют не ваши отношения к мужу, а кое-какие непонятные моменты, которые могут быть важны для нас всех. Итак? Почему вы были уверены, что вас встретят? И почему вы приехали только с одним слугой?

Графиня кусала губы, сердито теребя платье.

– Ну хорошо. Когда муж сообщил, что собирается покупать тут поместье и потому его не будет дома и его странная просьба пока задержаться у родителей…

– Вы не послушались.

– Нет. Я передала с посыльным сообщение нашему управляющему, что приезжаю и велела ему ничего не говорить мужу.

– Вы настолько доверяете вашему управляющему? – Володя пристально всматривался в лицо женщины, чтобы попытаться увидеть там хоть что-то. Графиня великолепно владела собой, но психологи на Базе больше всего как раз и отрабатывали умение читать вербальные жесты: легкие повороты головы, движения бровей, глаз, как человек держит руки, как расположен – на самом деле человек невольно дает массу информации понимающему… Хотя с женщинами работать намного тяжелее, они искусство притворства доводят до совершенства. Впрочем, графине была далеко до хитростей женщин начала двадцать первого века, искушенных в таких играх, а потому при всей её кажущейся невозмутимости и умению владеть собой, даже попытке быть снисходительной к мальчишке, особой сложности разобраться в ней не было. Да и жизнь на улице приучила быть внимательным и разбираться в людях. Там ошибка могла стоить жизни. Володя вздохнул. – Понятно, доверяете.

Графиня чуть покраснела, однако усилием воли сдержалась, но растерянность на миг проявилась – никак не могла понять, чем себя выдала и тут же попыталась изобразить ярость, к которой мальчик остался совершенно равнодушным.

– А поскольку вашего мужа тут никогда не было, ваш посыльный ничего передать ему не смог. Ваш муж полагает, что вы в безопасности у своих родителей, ваш управляющий скорее всего сейчас с вашим мужем, а ваш посыльный… Ну не знаю. Если не встретил вас здесь, значит, отправился искать вашего мужа, в надежде разыскать и управляющего. Поскольку о готовящемся восстании он не знал, значит отправился в ваш замок. Знаете, на вашем месте, я бы сел в первый же корабль и как можно скорее покинул пределы королевства. Возвращайтесь к родителям.

– Я думаю, мое место с мужем…

– К которому вы собираетесь ехать через охваченные восстанием области по стране, где вас считают женой предателя… если себя не жалеете, пожалейте дочь. Вы не доедете.

Графиня сникла. При всей своей взбалмошности она прекрасно понимала, что шансов добраться до мужа у нее практически нет.

Разговор как-то заглох сам собой. Лорниэль явно не хотела обсуждать свои переживания с посторонними, тем более с мальчишкой. Володя тоже не видел смысла в дальнейшем разговоре. Все уже сказано и варианты тоже известны каждому. Так что сейчас он наблюдал как Генриетта и Аливия бегают по берегу, друг перед другом хвастаясь найденными ракушками. И куда сословные границы ушли… Впрочем, Генриетта может еще и не знать, что Аливия не его сестра. Володя глянул на Рокерта, который спокойно лежал в стороне, изредка посматривая на графиню с дочерью – в порядке ли, никто не угрожает? То же загадка. Что от него ждать? Он не знает, что от собственных слуг ждать, а тут еще этот.

Володя опустился на песок, зачерпнул горсть и стал наблюдать, как тот медленно вытекает сквозь пальцы, потом зачерпнул новую горсть. Приняв решение, он резко поднялся.

– Госпожа Лорниэль, полагаю, что до вечера вы сможете принять решение. Советую обсудить ваши действия с Рокертом. Мне показалось, что плохого он не посоветует. Вы ему доверяете?

– Да. Он служит нам уже несколько лет. Вы хотите от нас избавится?

– Я хочу, чтобы вы были в безопасности, а пока вашего мужа считают изменником, в королевстве вы в безопасности быть не можете. И если о том, что вы здесь станет известно, я вас защитить не смогу. Вам придется полагаться на милость короля.

Графиня чуть скривила губы, но как-то комментировать это заявление не стала.

– Я подумаю, милорд.

– Хорошо. – Володя махнул Аливии. – Кнопка, я в дом! Если хочешь, можешь пока гулять, но обед через час!

Девочка мотнула головой.

– Хорошо!

Во дворе дома мальчик задумчиво оглядел Джерома и Филлипа.

– Мы завтра идем в гости, – сообщил он им. Те озадаченно переглянулись. – Мы идем в гости к уважаемому купцу, а вы одеты во что? Разве так полагается одеваться слугам благородного князя? Безобразие. Да вас за нищих можно принять… на улице еще не подают?

И Филлип и Джером уже успели достаточно узнать синьора, чтобы понимать, когда тот серьезен, а когда что-то пытается им объяснить таким вот образом, изображая гнев. При этом обоим понятно, что Вольдемар на них совершенно не сердится, но вот что он пытается им сказать?

122